雪州宗教局(JAIS)严正警告,所有未获清真认证的餐饮业者,一律禁用“无猪肉无猪油”(No pork no lard)等清真词语,以免误导大众。
宗教局在脸书发布一段名为“清真不只是外表”的教育视频,澄清未获得大马清真认证(SPHM)的餐馆食肆,禁止在行销或标牌中,使用“穆斯林友好”或“无猪肉无猪油”等词语。
根据2011年商品说明法令,任何可能误导消费者对产品真实性或合规性的标签或用词皆属违规。
当局强调,这些词语会让消费者误以为食物或服务符合清真标准,但实际上缺乏官方机构的认证。
宗教局强调,“无猪肉无猪油”说法仅指食物中不含猪肉,而完全忽略了其他重要的清真合规因素,包括是否含有酒精,交叉污染风险以及是否使用清真明胶。
“若无当局颁发得有效清真证书,就无法保证产品或服务符合清真要求,包括原料来源,加工过程及卫生层面。”
宗教局提议有意服务穆斯林顾客的餐印业者,应透过正当程序申请清真认证,而不是依赖可能引发混淆和面对处罚的误导性词语。
(新闻整理自《中国报》)