忙过头忘记祝福朋友亲人生日快乐,很多人会在社媒上补发:“Happy Belated Birthday”祝福留言,虽然这已为大部分人所通用,但事实上,它的语法并不正确!
一名在网络上经常分享英文正确语法的tiktok博主说:迟来的生日祝福,英文应该是“Belated Happy Birthday”才对。
这名经常在自己账号分享英文用语的博主拉菲,在个人tiktok账号@shakeroughy发视频表示,“Happy Belated Birthday”其实是错的。
“我遇到的10个人中,通常就有9个人并不知道““Happy Belated Birthday”是错用语,很多人在为朋友送上迟来生日祝福时,都会说‘Happy Belated Birthday’。”
“这其实不对,因为,迟到的不是生日,而是祝福本身,而“Belated”描述的是迟到的祝福。”

他还幽默地说,用“Happy Belated Birthday”,听起来如同生日本身迟到了,甚至有妈妈要用很长时间才把寿星产下的含义。
在视频最后,拉菲呼吁大家纠正这个常见的错误用法,让语言表达更加准确。
根据网络释义,指”Belated Happy Birthday”才是正确表达,因为 “belated” 修饰的是祝福 “Happy Birthday”,而不是生日本身。
虽然”Happy Belated Birthday” 在日常对话中很常见,但严格来说它不太符合语法逻辑,因为“迟来的”不应用来形容“生日”;不过,这两种说法都能被理解,在非正式场合使用 “Happy Belated Birthday” 不会有问题,但语法若能正确使用是最好。
不少网民对他的分享表示感谢,甚至直言自己就是那个犯错的人,也有网民分享:“以前上学,我说‘Belated Happy Birthday’,结果英语老师纠正说是错的!真想回去找那位老师纠正!
“谢谢你,确实有太多人传播错误用法,很多人不懂就跟着错了。”
也有网民说,这个解释间接说明,如果有人想在生日前就送祝福,那应使用“Advance Happy Birthday”。
(新闻整理自《星洲日报》)